Tôi đã lên án sự phân biệt chủng tộc đối với những người xuất thân từ châu Á.

Huấn luyện viên Dave Roberts của Los Angeles Dodgers, người có mẹ là người Nhật Bản và sinh ra ở Okinawa, Nhật Bản, đã gửi email cho toàn bộ tổ chức câu lạc bộ và lên án sự phân biệt chủng tộc đối với những người gốc Á đang ở lại Mỹ.

Ngày 9/5 (giờ Hàn Quốc), một phương tiện thể thao Bắc Mỹ chuyên về thể thao “Dịch hạnh phúc” đã tiết lộ toàn bộ e-mail mà huấn luyện viên Roberts đã gửi cho toàn bộ thành viên của câu lạc bộ Cốt lõi của bức thư gửi ngay sau khi bắt đầu đào tạo mùa xuân là “Sự căm ghét và bắt nạt người nước ngoài châu Á là một việc hèn nhát”.

Huấn luyện viên Roberts đã viết thư với sự ủng hộ toàn diện của câu lạc bộ Dodgers. Trong thư, Huấn luyện viên Roberts nói: “Trong một năm gần đây, tội ác căm ghét đối với người Mỹ gốc Á và cư dân đảo Thái Bình Dương đã tăng lên. Trong những tháng gần đây, tội phạm như vậy đã trở nên nghiêm trọng hơn và đang nhắm đến người già ở California và New York. 해외축구중계 Thật không may, tình cảm chống châu Á là một phần của lịch sử Hoa Kỳ. Dường như vấn đề của thế giới được xoay quanh một dân tộc và xuất hiện trở lại trong thời đại Pandemic. Anh ấy nói rằng “Đó là một sai lầm rõ ràng khi đổ lỗi cho những người Mỹ gốc Á về lý do dịch bệnh trên toàn thế giới”.

Ngoài Jackie Robinson, Dodgers còn có di sản là một câu lạc bộ giúp các cầu thủ châu Á như Park Chan-ho (Hàn Quốc), Rohmo Hideo (Nhật Bản) và Chen Jin-feng (Đài Loan) có thể ra mắt Major League đầu tiên. Dodgers đã sở hữu nhiều cầu thủ xuất thân từ châu Á hơn bất kỳ đội Major League nào khác, “Đội của chúng tôi cũng nhận được sự giúp đỡ của nhiều người Mỹ gốc Á nhất ở Mỹ và đang sở hữu nhiều tầng lớp người hâm mộ đa dạng. Sân vận động Dodger đã là không gian chung cho tất cả mọi người, anh ấy đã đề cập đến những phần mà tổ chức Dodgers đóng góp.

Cuối cùng, “Tôi sinh ra ở Okinawa Nhật Bản và nhiều người biết rằng mẹ tôi là người Nhật Bản. Tôi tự hào được đứng song song với những người Mỹ gốc Á và những người ủng hộ xã hội khu vực và xã hội bao dung và cởi mở. Anh ấy đã đề cập rằng “Sự căm ghét đối với người châu Á sẽ dừng lại”.

Sau khi huấn luyện viên Bertz gửi thư cho toàn bộ tổ chức Dodgers, Jeremy Lin, một người Mỹ gốc Đài Loan và hoạt động tại NBA, nói: “Chúng tôi đã mệt mỏi khi nghe nói rằng chúng tôi chưa từng trải qua phân biệt chủng tộc và không nên gây rắc rối.” Một bài đăng trên SNS cho biết: “Chúng tôi đã trở thành người vô hình và mệt mỏi khi nói rằng những khó khăn mà các đồng nghiệp của chúng tôi đang trải qua không phải là hiện thực”. Ngoài ra, ngoài huấn luyện viên Roberts hiện tại, thư ký của Nhật Bản Scott Arasaki và nhiếp ảnh gia độc quyền của đội Trung Quốc John Suhu cũng có lý do cho việc huấn luyện viên Roberts lên tiếng. Huấn luyện viên Roberts đã soạn thảo e-mail sau khi nói chuyện điện thoại với thư ký Akasaki.

Huấn luyện viên Roberts nói: “Đây là một môi trường hòa bình để nói những điều tôi tin là đúng. Tình huống đặc biệt hướng đến người Mỹ gốc Á đã ảnh hưởng đến tôi khi có một người mẹ xuất thân từ Nhật Bản. Tôi đã nhìn thấy những việc đang xảy ra ở đất nước này. Trong tổ chức của chúng tôi, cho thấy sự ủng hộ đối với người Mỹ gốc Á và phải thừa nhận rằng những việc tôi nghĩ là không đúng đang xảy ra ở Mỹ. “Tôi nghĩ rằng tôi phải làm gì đó cho nội bộ tổ chức của chúng tôi”, ông nói trong một cuộc phỏng vấn với phương tiện truyền thông.

Ngoài ra, Huấn luyện viên Roberts cho biết “Nếu bất kỳ tổ chức nào phải lên tiếng trước về vấn đề này. Tốt nhất là để cho đội Dodgers biết rằng họ ủng hộ quan điểm của tôi và liên kết tập thể. Ông nhấn mạnh rằng mọi người đều có thông điệp cần phải nghe. Ông nhấn mạnh một lần nữa rằng không có sự phân biệt chủng tộc đối với những người Mỹ gốc Á.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다